Լրահոս
Օրվա լրահոսը

ՎԱՀԵՆ՝ ՀՈԼԱՆԴԻԱՅՈՒՄ ԼԱՎԱԳՈՒՅՆԸ

Փետրվար 03,2010 00:00

Hetq.am-ի փոխանցմամբ, հունվարի 31-ին Նիդեռլանդների Մաասսլույս քաղաքի մշակութային կենտրոնում տեղի է ունեցել բանաստեղծ Վահե Արսենի «Կանաչ աստվածների վերադարձը» հոլանդերեն թարգմանված ժողովածուի շնորհանդեսը: Ժողովածուն թարգմանել է Աննա Մարիա Մարտիրոսյան-Մատտարը: Երեկոյի ընթացքում ելույթ են ունեցել թարգմանչուհին, կենտրոնի տնօրենը, Հաագայում Հայաստանի հյուպատոս Արշակ Մանուկյանը: Վահե Արսենին շնորհվել է հոլանդական լավագույն երիտասարդ բանաստեղծների «Jambe 2010» ամենամյա մրցանակը, իսկ հյուպատոսությանը՝ հոլանդերեն  տպագրված բանաստեղծությունների ժողովածուի առաջին օրինակը:
Բանաստեղծությունների այս ժողովածուն վերջին տասնամյակների ընթացքում հոլանդերեն թարգմանված առաջին գիրքն է: Աննա Մարիա Մարտիրոսյան-Մատտարը հոլանդերեն տպագրության է պատրաստել նաեւ «Սասունցի Դավիթ» էպոսը, որը լույս կընծայվի այս տարվա ապրիլին:

Համաձայն «Հեղինակային իրավունքի եւ հարակից իրավունքների մասին» օրենքի՝ լրատվական նյութերից քաղվածքների վերարտադրումը չպետք է բացահայտի լրատվական նյութի էական մասը: Կայքում լրատվական նյութերից քաղվածքներ վերարտադրելիս քաղվածքի վերնագրում լրատվական միջոցի անվանման նշումը պարտադիր է, նաեւ պարտադիր է կայքի ակտիվ հղումի տեղադրումը:

Մեկնաբանություններ (0)

Պատասխանել