Լրահոս
Օրվա լրահոսը

Ալեքսանդր Սոկուրով. Ոչ թե իրար հոշոտող, այլ հանդուրժող կլինենք, քանի դեռ գրականության ընթերցող ենք

Հուլիս 13,2012 14:10

 «Ոսկե ծիրան» կինոփառատոնի կազմակերպիչները երեկ երեկոյան հանդիպում էին կազմակերպել ռուս անվանի կինոռեժիսոր Ալեքսանդր Սոկուրովի հետ, ում նույն օրը Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի Գեւորգյան ճեմարանի հանդիսությունների դահլիճում Ամենայն հայոց կաթողիկոս Գարեգին Բ-ի ձեռամբ հանձնվեց  Հայաստանյայց առաքելական եկեղեցու սահմանած «Եղիցի լույս» մրցանակը:

«Մոսկվա» կինոթատրոնում  ցուցադրվեց նաեւ վարպետի  վերջին՝ «Ֆաուստ»  ֆիլմը, որը Երեւան էր հասել ոչ այն ֆորմատով ու որակով, որ ինքն էր ուզում, դրա համար էլ երեկ բավականին նեղված էր: Նա ներողություն խնդրեց հայաստանցի հանդիսատեսից տեխնիկական խնդիրների համար. «Ֆիլմը  երկու ժամ 15 րոպե է, դրա համար էլ կներեք, նաեւ գերմաներեն է»:

Խոսելով Գյոթեի «Ֆաուստի» մասին՝ Սոկուրովն այն որակեց համաշխարհային երեւույթ, իսկ լեզուն՝ մշակույթի անբաժան մասը: «Պետք է միմյանց հասկանանք զգացմունքներով, կա մարդկությունը, մշակույթը, օբյեկտիվ արժեքներ, եւ դա արդեն ամեն ինչ է»,-ասաց ռեժիսորը: Նաեւ հավելեց, որ «Ֆաուստ» ֆիլմի ստեղծման համար մեծ աշխատանք է տարվել. «Մենակ չեմ եղել, կոմպոզիտորներ, օպերատորներ, բազմազգ նկարահանող խումբ, որ Կանադայից մինչեւ Իսլանդիա  է հասնում: Մեր առաջ գեղագիտական եւ տեխնիկական բարձր խնդիրներ ենք դրել, նկարում համարյա չկան  համակարգչային հնարքներ ու տեխնոլոգիաներ, բայց օգտագործված է նոր, հզոր օպտիկա»:

Կինոյի վարպետը կարծում է, որ գրականությունը պետք է թողնել այն տեղում, որտեղ որ կա. «Պիտի մարդ լինենք միմյանց հանդեպ: Ոչ թե իրար հոշոտող, այլ միմյանց հանդուրժող հասարակություն կլինենք այնքան ժամանակ, քանի դեռ  գրականության ընթերցող ենք, միայն գրականության միջոցով է հնարավոր ճանաչել աշխարհը եւ իրական արժեքները, պատահական չէ, որ, օրինակ,  Տոլստոյը 20-րդ դարում 23-րդ դարն էր տեսնում»:

Սոկուրովն ասում է, որ ոչ մի թարգմանություն չի կարող փոխանցել այն, ինչ ցանկացել է ասել գրական գործի հեղինակը՝ տվյալ պարագայում՝ Գյոթեն. «Անգամ, եթե խոսքի վարպետ է թարգմանել «Ֆաուստը», եւ դա եք կարդացել, ուրեմն ոչինչ չեք կարդացել, դեռ  չի նշանակում, թե կարող եք հասկանալ գործի իրական գեղագիտությունը: Թարգմանությունն ընդամենը հրաշալի իլյուզիա է, քաղցր թեյ…Դրա համար էլ առաջարկում եմ ֆիլմը դիտել հենց Գյոթեի լեզվով»

Գոհար ՀԱԿՈԲՅԱՆ

Համաձայն «Հեղինակային իրավունքի եւ հարակից իրավունքների մասին» օրենքի՝ լրատվական նյութերից քաղվածքների վերարտադրումը չպետք է բացահայտի լրատվական նյութի էական մասը: Կայքում լրատվական նյութերից քաղվածքներ վերարտադրելիս քաղվածքի վերնագրում լրատվական միջոցի անվանման նշումը պարտադիր է, նաեւ պարտադիր է կայքի ակտիվ հղումի տեղադրումը:

Մեկնաբանություններ (0)

Պատասխանել

Օրացույց
Հուլիս 2012
Երկ Երե Չոր Հնգ Ուրբ Շաբ Կիր
« Հուն   Օգո »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031